爱壹帆影视[国际版] 爱壹帆影视[国际版]
游客
海报背景
盲目的丈夫们海报图片

盲目的丈夫们

备注 :正片
更新 :2026-05-14 18:44:39
1919·美国·剧情 爱情 ·1919-12-07上映·英语·
立即播放
收藏
4.0
网友评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
8.0 791次评分
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
扫描观看

扫描一扫app播放

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
展开
没有模块

资源列表

排序

相关明星

相关影片

更多
迈克尔杰克逊-危险之旅之布加勒斯特站
Michael Jackson Live in Bucharest:The Dangerous Tour (2005)
哀牢山
Ailao Mountain Incident
重庆森林粤语
林青霞,金城武,梁朝伟,王菲,周嘉玲,
逝者
本木雅弘,广末凉子,山崎努,吉行和子,笹野高史,余贵美子,
爱在别乡的季节国语
张曼玉,梁家辉,文希莲,廖峻,
少年吔,安啦!
高捷,谭志刚,魏筱惠,颜正国,罗大佑,张世,蔡振南,游安顺,雷鸣,
喜丧
郁凤云,王士兰,李宝明,阮凤鸣,
悬崖上的野餐
瑞秋·罗伯茨,威文·格雷,海伦·摩斯,Kirsty Child,Tony Llewellyn-Jones,杰基·韦佛,Frank Gunnell,安·路易斯·兰伯特,凯伦·罗宾逊,Jane Vallis,Christine Schuler,Margaret Nelson,Ingrid Mason,Jenny Lovell,Janet Murray,加里·麦克唐纳德,马丁·沃尔汉,Olga Dickie,多米尼克·格尔德,约翰·贾瑞特,
夜深沉
陶虹,何冰,曹翠芬,王政钧,白荟,唐静,李明珠,韩童生,尹博林,冯绍峰,
风流韵事
Sunshine Cruz,Angelica Cervantes,艾伦·迪宗,Karl Aquino,Mark Dionisio,Mardi Gozum,Cess Garcia,Clarissa Mercado,Duane David,Catherine Asley,Quinn Carrillo,Jiad Arroyo,Calvin Reyes,Rayah Minioza,Joana David,
侍者
阿利斯·塞勒维塔利斯,雅尼斯·斯坦科格鲁,Alexandros Mavropoulos,Eleana Finokalioti,Chiara Gensini,Yorgos Glastras,玛丽亚·卡利马尼,Antonis Myriagos,
爱在别乡的季节粤语
张曼玉,梁家辉,文希莲,廖峻,
阿唐奇遇
石磊,原泽宇,季冠霖,洪晃,米粒,芒莱,张磊,赵岭,严燕生,仁杰,任亚明,赵霁,
暗夜
李易峰,宋轶,冯德伦,宫海滨,宋奕星,古斌,郭东文,宿北宸,李祉默,王楷勝,安子杨,卫晓光,
鲨鱼黑帮
威尔·史密斯,罗伯特·德尼罗,蕾妮·齐薇格,杰克·布莱克,安吉丽娜·朱莉,马丁·斯科塞斯,齐吉·马利,道格·伊·道格,迈克尔·因佩里奥利,维森特·帕斯托雷,彼得·法尔克,凯蒂·柯丽克,大卫·索伦,戴维·P·史密斯,鲍比·J·汤普森,莱尼·维尼托,萨韦里奥·格拉,雪莉·莫里森,詹姆斯·马迪欧,弗兰克·文森特,史蒂夫·奥特曼,菲尔·拉马,詹妮弗·路易斯,肖恩·毕晓普,詹姆斯·雷恩,罗伯特·克洛特沃西,Faiz-Kevin Mangat,克里斯蒂娜·阿奎莱拉,密西·艾莉特,
天堂岛疑云:圣诞特辑2022
本·米勒,萨拉·马丁斯,加里·卡尔,丹尼·约翰-儒勒,
  • 片名:盲目的丈夫们
  • 状态:正片
  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆 
  • 年份:1919
  • 地区:美国
  • 类型:剧情 爱情 
  • 频道:内详
  • 上映:1919-12-07
  • 语言:英语
  • 更新:2026-05-14 18:44
  • 简介:Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
网站公告

hello~欢迎使用爱壹帆国际版地址:aiyif.cn。

安卓APP已更新,畅享4K极致体验

《备用1》 《备用2》 《加入群》

视频
搜索历史
删除
热门搜索
本地记录 云端记录
登录账号